domingo, 11 de julho de 2010

Desafio CS - Variando titulos de LOs

A idéia do desafio era variar os titulos de LOs e usar palavras que estão em evidência e que podem trazer ao nosso LO uma característica peculiar.
Em tempo de Copa... a África do Sul, um país que tem uma cultura tão diferente da nossa e que apesar de ter o inglês como uma de suas linguas oficiais, aproveita essa oportunidade de mostrar ao mundo algumas expressões próprias da sua cultura que dariam belos títulos para nossas páginas.
A equipe do CS pesquisou o significado de alguns vocabulários usados...

vejam só:

BAFANA significa OS GAROTOS na língua zulu. E para se referir aos garotos da seleção Sul-africana o nome é repetido.
WAKA WAKA significa "faça isso"
VIVA LADUMA!!!!  “Laduma” é uma expressão Zulu que pode significar “ficar famoso”, “trovejar” ou mesmo “fazer barulho” e é usada pelos narradores de futebol da África do Sul depois do gol.
KENAKO na Africa essa palavra quer dizer "Chegou a Hora".
JABULANI   a tão famosa bola da Copa. O significado de Jabulani é "Trazendo alegria para todos", em IsiZulu e em outros dialetos quer dizer celebração, comemoração.
VUVUZELA  a origem do nome "vuvuzela" tem teorias distintas. O primeiro diz que a alcunha vem de uma das línguas oficiais da África do Sul, o zulu, e significa fazedor de barulho (vuvu). IDISKI  significa Jogo de futebol. Origem: gíria das townships.


 

3 comentários:

  1. Dani....................
    Ficou lindo!! essa Marina tem uma carnha preparada!!!! saudades de vocês!!!!
    bjsssssssss

    ResponderExcluir
  2. Dani,gostei! Ficou simples mas bem marcante. Elas se prestam para serem fotografadas. Muito expressivas...

    Beijos.

    ResponderExcluir
  3. Dani.
    Amei o LO. Que foto linda, heim??
    Que chic!! Blog com madrinha!!!
    O meu também tem... é a Lu Pimentel.
    Vou liftar vc na idéia e fazer um LO p/ ela... que merece muito!!
    Bjssssssss. Voltarei sempre! :)

    ResponderExcluir